Good Steam,Good Time

 

 

この住まいは、
人を迎えることを前提に考えられている。

仕事はそれぞれ別の場所にあり、
平日は忙しく過ぎていく。
だからこそ、休日は人と会い、
家が外に向かって開く場所であることが
大切だった。

かつては都内のマンションに暮らしていたが、
人を招くには手狭だった。
エリアを変え、
広さを確保することで、
集まり、泊まり、
時間を共有できる住まいを選んでいる。

一見すると、
広さやサウナが目を引く家に見える。
だが、その背景にあるのは
人との関係を大切にしたいという、
ごく素直な意思だ。

賃貸部分を併せ持つ構成は、
暮らしと資産の両立を考えた判断でもある。
将来を見据えながら、
今の生活を豊かにするための選択だ。

人が集まる日も、
誰もいない日も、
この家は次の一週間に向けて
英気を養う拠点として機能している。

外に開かれた住まいであること。
それが、この家の中心にある考え方だ。

住まいの判断を、
ひとつの記録として残している。

This home was designed with welcoming others in mind.

Both residents work in different places,
and weekdays pass quickly.
Because of that,
the home was imagined as a place that opens outward—
a place to gather, connect,
and spend time with people on days off.

They once lived in an apartment in the city,
but it felt too small to host others.
By choosing a quieter area and gaining more space,
they created a home where people can gather,
stay overnight, and share time together.

At first glance,
the size of the house or the presence of a sauna
may stand out.
But behind these features
is a simple intention:
to value relationships and hospitality.

Including a rental unit was also a considered decision,
balancing daily life with long-term stability.
It reflects a way of living
that looks toward the future
while fully inhabiting the present.

Whether filled with guests
or quiet and empty,
this home serves as a base—
a place to recharge
and prepare for the week ahead.

Being open to others
is at the core of this home.

The decisions behind it
are kept as a record.

Greater Tokyo Area / Residential Area

Detached House with Independent Units

Total Area: ~270 sqm

Completed: 2023

Record No.007
Tatsuya Obara

.

この記録は、実在する住まいをもとに、
間取りや空間構成をどのように判断したかを整理したものです。

設計事例やリノベーション事例としてではなく、
住まいの判断そのものを記録として残しています。

図面と空間の読み取りを、判断の構造として整理した記録。

◀ Previous | Next ▶